***
Још од његовог другог дана овде превише ме узнемирава својим присуством да би у мом држању према њему било ичег осим коректности. Претпостављам да је, као путујући ловац на главе, навикао да га се људи клоне. (Или се ловци на главе и мучитељи још само у провинцији сматрају нечистима?) Гледајући га, питам се како се осећао онај први пут: да ли је, кад су га као шегрта позвали да уврће клешта или окреће завртањ или шта већ раде, барем мало задрхтао пред сазнањем да је у томе тренутку закорачио у забрањено? Хватам себе како се питам, такође, да ли он има неки лични обред очишћења који изводи иза затворених врата и који му омогућује да се врати међу друге људе и с њима дели хлеб и со. Можда веома брижљиво пере руке, или се пресвлачи од главе до пете; или је Биро створио нове људе који без бојазни могу да пролазе између нечистог и чистог?
***
Можда превише знам, а од тог сазнања, када се човек једном окружи њиме, изгледа да опоравка нема.
***
Нови људи Царевине су ти који верују у пресавијање табака, нова поглавља, чисте странице; ја се борим даље са старом причом, надајући се да ће ми се, пре но што се заврши, открити зашто сам је сматрао вредном труда.
***
Ово није призор који сам сањао. Као и многе ствари у последње време, осећам га остављајући се глупо, као човек који је одавно залутао, али и даље лута путем који можда никуда не води.
превод: Аријана Божовић
Paideia, Београд, 2004